Morph -saj ‘PST’
Language:
Yawarana
Glosses:
PST
Morpheme:
-sapë
Inflectional values:
Type:
suffix
As ‘PST’:
(When) we grew up, my uncle fished our food; fished everything: limpet, picure... /
nosotros crecimos, mi tio pescaba toda nuestra comida, lapa, picure (
histanfo :
4 )
My aunt said to my uncle: “go hunt, the children are hungry”. /
mi tía estaba diciendo para mi tío "vaya a cazar que los niños tienen hambre" (
histanfo :
5 )
My aunt said "they are crying". /
mi tía dijo "están llorando" (
histanfo :
6 )
"That one is probably sick", said my mother, my late mother. /
mi mamá decía "no ese está enfermo será (
histanfo :
9 )
She said that, then my uncle left /
todo decía, después se iba mi tío (
histanfo :
10 )
He brought guabina, then (he said) "here it is". /
traía guabina, después (decía) aquí está (
histanfo :
12 )
Then she said, "sister cook for the children to eat" /
después dice, hermana cocina para que coman los niños (
histanfo :
13 )