Home
Description
Corpus
Morphosyntax
Lexicon
Morph
-rï
‘IPFV’
Language:
Yawarana
Glosses:
IPFV
Morpheme:
-ri
Inflectional values:
imperfective
(
aspect
)
Type:
suffix
Corpus tokens
Wordforms
Name
Description
Part of speech
Language
Audio
--any--
yes
Name
Description
Language
As ‘IPFV’:
wïrë yaruwakempïnirë wïrë senejkarï uyïwïj yaka sukuri, jwama
wïrë
wïrë
1PRO
pn
yaruwakem
pïnirë
yaruwa
-
∅
-
ke
-
m
=
pïnirë
laugh
-
ACNNMLZ
-
PROP
-
NMLZ
=
NEG
adv
=
part
wïrë
wïrë
1PRO
pn
senejkarï
s
-
enejka
-
rï
DETRZ
-
watch
-
IPFV
vi
u
yïwïj
u
=
y
-
ïwïj
-
∅
1
=
LK
-
house
-
PERT
pn
=
n
yaka
yaka
ALL
postp
sukuri
sukuri
silently
adv
jwama
jwama
***
I don’t laugh, I silently stay in my house.
/
yo no me río, yo me siento en mi casa calladita
(
convrisamaj
:
21
)
uyarë wïrë përemekïrï
u
yarë
u
=
yarë
1
=
alone
pn
=
postp
wïrë
wïrë
1PRO
pn
përemekïrï
përemekï
-
rï
talk
-
IPFV
vi
I just talk.
/
yo hablo sola
(
convrisamaj
:
46
)
aniki narëpe yakërë ejnë përemekïrï, ejnë pëkëpene, wanene
aniki
aniki
who
pn
narëpe
narëpe
PART
part
yakërë
y
-
akërë
LK
-
with
postp
ejnë
ejnë
1+2PRO
pn
përemekïrï
përemekï
-
rï
talk
-
IPFV
vi
ejnë
ejnë
1+2PRO
pn
pëkëpene
pëkëpene
alone
postp
wanene
wanene
aunt
n
Who are we gonna talk to? We’re alone, aunt.
/
con quién será que vamos a hablar nosotros, nosotras estamos solas
(
convrisamaj
:
47
)
mërë warë mëyënëtojpano ka uyakërë mërë wepïrï
mërë
mërë
MED
.
INAN
dem
wa
rë
wa
=
rë
thus
=
EMP
part
=
part
më
yënëtojpano
më
=
yënë
-
tojpano
2
=
eat(meat)
-
FUT
.
CONCL
pn
=
vt
ka
ka
?
u
yakërë
u
=
y
-
akërë
1
=
LK
-
with
pn
=
postp
mërë
mërë
2PRO
pn
wepïrï
wepï
-
rï
come
-
IPFV
vi
So for you to eat you came with me?
/
así para tú comer tu viniste conmigo?
wepïrï makë
wepïrï
wepï
-
rï
come
-
IPFV
vi
makë
makë
mom
n
My mother is coming.
/
viene mi mamá
uyarë wïrë wïnïkïrïjra
u
yarë
u
=
yarë
1
=
alone
pn
=
postp
wïrë
wïrë
1PRO
pn
wïnïkïrï
jra
wïnïkï
-
rï
=
jra
sleep
-
IPFV
=
NEG
vi
=
part
I did not sleep apart.
/
yo no dormía aparte
sere yokïrï, irëjpë sukutaka yeni ana ya
sere
sere
bitter_manioc
n
yokïrï
yokï
-
rï
eat(starch)
-
IPFV
vt
irëjpë
irëjpë
then
adv
sukutaka
sukutaka
yucuta
n
yeni
yeni
-
∅
drink
-
IPFV
vt
ana
ana
1+3PRO
pn
ya
ya
ERG
postp
We ate cassava, then we would drink yucuta.
/
comiendo casabe, después tomabamos yucuta
(
histanfo
:
33
)
×